Aggiornamento Agosto 2023 / Update August 2023

  • 13 Settembre 2023

Una volta conclusa la prima parte delle raccolte (riprenderanno al termine degli addestramenti di Settembre per ripristinare le eventuali perdite e per chi volesse iscrivere qualche colombo tardivo), non ci restava che inserire tutti i partecipanti alla SUMMER EDITION 2023-2024 sul BENZING.

Ovviamente, oltre agli inserimenti, la cosa sulla quale ci siamo focalizzati è stata l’osservazione della quarantena per gli ultimi arrivati e il continuo mantenimento di una buona routine per tutti i colombi che prenderanno parte agli addestramenti di Settembre.

Fortunatamente tutto sta procedendo senza grossi intoppi e i novelli arrivano a questi addestramenti, che servono solo per non tenere fermi troppo a lungo i primi colombi giunti nei mesi primaverili, pronti e privi di particolari problemi!

Once the first part of the collections was concluded (they will resume at the end of the training in September to make up for any losses and for those who wanted to register some late pigeons), all we had to do was include all the participants in the SUMMER EDITION 2023-2024 on BENZING.

Obviously, in addition to the insertions, the thing we focused on was the observation of the quarantine for the latest arrivals and the continuous maintenance of a good routine for all the pigeons who will take part in the September training.

Fortunately everything is proceeding without major hitches and the new ones arrive at these training sessions, which only serve to avoid keeping the first pigeons who arrived in the spring months still for too long, ready and without any particular problems!

Inserimento colombi sul BENZING / Insertion of pigeons on the BENZING

Nelle scorse settimane ci siamo dedicati all’inserimento di tutti i colombi presenti, per il momento, al loft (qualcuno sarà da sistemare e qualche altro da aggiungere, ma siamo ormai a buon punto). Per ora i colombofili partecipanti sono 128 e i colombi 769. Abbiamo detto “per ora” perchè una volta terminati gli addestramenti i colombi che si perderanno potranno essere sostituiti GRATUITAMENTE dal loro proprietario e, contestualmente alle raccolte di tali colombi, se qualcuno volesse iscriverne altri avrà questa possibilità.

Quindi il numero dei partecipanti è destinato a cambiare, non tanto per quelli in sostituzione (in quel caso il numero rimarrà invariato perchè si tratta semplicemente di un cambio tra il colombo perso, che verrà cancellato dalla lista, e quello, per così dire, nuovo), ma per tutti i colombi di nuova iscrizione.

Ci teniamo a ricordarti che gli addestramenti di cui stiamo parlando cominceranno indicativamente al termine della seconda settimana di Settembre e saranno composti da 4-5 lanci che andranno da 3 km a 35 km circa. Il giorno del primo ingabbio verrà pubblicata la consueta lista (sempre sul BENZING) e varrà come elenco dei colombi che parteciperanno agli addestramenti in questione. I novelli che possono venire sostituiti sono SOLAMENTE quelli che si perderanno da tali addestramenti, tutti gli altri, che sono mancati o verranno a mancare al loft per vari motivi, NON potranno essere sostituiti!

In recent weeks we have dedicated ourselves to inserting all the pigeons present, for the moment, in the loft (some will need to be fixed and some others added, but we are now at a good point). For now there are 128 participating pigeon fanciers and 769 pigeons. We said “for now” because once the training is finished, the pigeons that are lost can be replaced FREE OF CHARGE by their owner and, at the same time as the collections of these pigeons, if anyone wishes to register others they will have this possibility.

So the number of participants is destined to change, not so much for those being replaced (in that case the number will remain unchanged because it is simply a change between the lost pigeon, which will be deleted from the list, and the new one, so to speak), but for all newly registered pigeons.

We would like to remind you that the training we are talking about will begin approximately at the end of the second week of September and will be made up of 4-5 launches ranging from approximately 3 km to 35 km. On the day of the first cage the usual list will be published (always on BENZING) and will be valid as a list of the pigeons who will participate in the training in question. The newbies who can be replaced are ONLY those who will be lost from these trainings, all the others, who have been missing or will be missing from the loft for various reasons, CANNOT be replaced!

Preparazione addestramenti Settembre / September training preparation

In questi giorni stiamo abbinando gli anelli magnetici ai novelli più grandi, che parteciperanno agli addestramenti e che sono separati dagli ultimi arrivati.

Questi colombi ogni mattina verso le 7:30 vengono liberati per la volata giornaliera. Intorno alle 11:30 vengono richiamati in colombaia per mangiare e per il resto della giornata si godono un po’ di relax in voliera. L’unico supplemento che gli stiamo dando è il Blue Paloma in acqua e nessuna aggiunta nel cibo.

Al termine degli addestramenti riuniremo tutti i novelli in attesa dei prossimi di Marzo, quelli in preparazione alla SUMMER EDITION 2023-2024.

Per questo mese è tutto, ci riaggiorniamo ad Ottobre con la sintesi degli addestramenti di Settembre.

These days we are matching the magnetic rings to the older newbies, who will participate in the training and who are separated from the latest arrivals.

These pigeons are released every morning around 7:30 for the daily flight. Around 11.30 they are called back to the dovecote to eat and for the rest of the day they enjoy some relaxation in the aviary. The only supplement we are giving him is Blue Paloma in water and no additions in food.

At the end of the training we will bring together all the newbies waiting for the next ones in March, those in preparation for the SUMMER EDITION 2023-2024.

That’s all for this month, we’ll update in October with the summary of September’s training!